Didysis esperanto-lietuvių kalbų žodynas

Petras Čeliauskas, Didysis esperanto-lietuvių kalbų žodynas. La granda esperanta-litova vortaro. 2023 m.

Per 140 gyvavimo metų tarptautinė esperanto kalba pasiekė išsivysčiusių kalbųlygį: šios kalbos žodynas papildytas įvairių mokslo sričių terminais, ją galima naudoti ne tik paprastam bendravimui, bet ir mokslo tikslams. Paskutinė pagrindinio žodyno La Nova
Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (sutrumpintai PIV) popierinė versija išspausdinta 2002 metais. Dabar šitą žodyną galima rasti internete: < vortaro.net > , ir tas žodynas yra pagrindinis šio Didžiojo esperanto-lietuvių kalbų žodyno šaltinis. Be to, kai kurie šakniniai žodžiai papildyti vediniais, kuriuos galima sudaryti pritaikant esperanto kalbos žodžių darybos taisykles.
Į Žodyną įtraukta ir dalis tokių šakninių žodžių, kurių nėra PIVe; t. y. jie oficialiai nepripažinti, todėl yra nevartotini ir jie pažymėti ženklu: Θ (nevartotinas). Taip padaryta dėl to, kad kai kurie tokie žodžiai jau buvo vartojami, jie užfiksuoti net kai kuriuose
žodynuose, bet Esperanto Akademija nepripažino jų oficialiais. Jie čia įdėti tam, kad vartotojas, kur nors susidūręs su tokiu žodžiu, galėtų ji suprasti (bet ne vartoti!). Kiti specialieji moksliniai terminai, kurių taip pat nėra PIVe, pateikiami su nuoroda į šaltinį, iš kurio jie paimti.
Tarp siūlomų naujadarų yra ir keli lietuviški žodžiai (krivis, vaidila, litas…). Juos panaudojus, būtinas paaiškinimas, kuris prie tų žodžių pateikiamas esperanto kalboje. Be tokio paaiškinimo žodis bus nesuprantamas kitų šalių esperantininkams. Knygos gale patalpintas Esperanto kalbos pagrindas. Tai garsiosios 16 taisyklių, kurias kalbos kūrėjas L. Zamenhofas numatė kaip privalomą ir nekintamą kalbos pagrindą. Pilnam kalbos įsisavinimui tų 16 taisyklių, žinoma, nepakanka. Esperantininkai lieka įsitikinę, kad tik neutrali tarptautinė kalba gali būti lengviausias, demokratiškiausias ir teisingiausias pasaulio daugiakalbystės problemos sprendimas. Vienos kurios iš „didžiųjų“ kalbų pripažinimas tarptautine reikštų kalbinį imperializmą, būtų diskriminacinis ir sukeltų realią grėsmę nacionalinių kalbų egzistavimui.

Puslapių sk.: 816
ISBN: 978-609-8167-84-9
Formatas: 15 x 21 cm
Viršelis: kietu viršeliu

Kaina 25 €

Atsakyti

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.